#7837/8668 コミュニケーションボード
★タイトル (MRN59168) 97/12/10 1:43 ( 77)
うる星>英訳 うる星やつら購入! パソ通2年生
★内容
どうも、パソ通2年生です。
さて、ちょっと前に古本屋にて懐かしいというか・・・・・
「あ〜そういえばこんな本あったんだ!」という、コミック?を購入しました。
そのコミックは:「英訳 うる星やつら」(URUSEIYATSURA)で購入したのは、
そのうちの「B」でした。(発行元:小学館)
このコミックは、つまり「うる星やつら」を英訳にしたもので以下のようになって
ます。なお、英訳は明治学院大の教授とアメリカ人?講師が行っていました。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
右の吹き出しの英語と │ うる星やつら
│
その下に元の日本語 │ 原作の絵
│
例:This is AWFUL. │ (吹き出しが、英語)
やな感じ。 │
I'm so happy,Shutaro. │
うれしいわ、面堂さん。│
で・・・このBに収録されていたのは次の4作品でした。
Waiting For You:君まてども・・・
The Grudging Cat On The Staircase:階段に猫がおんねん!
A Narrow Escape On Field Day:体育祭危機一髪
The Knock-Down Drag-Out Family:激闘、父子鷹
以上の収録作品を見てわかるように、この英訳コミックは、原作の中かから代表的な
作品をセレクトして収めているようです。
それにしても、みな懐かしい作品ばかりです。(^^)
その中でも、個人的には「体育祭危機一髪」(ランちゃんが、初登場する回)が、
やっぱりお気に入りでしょうか・・・ f^_^;ポリポリ
ところで、今回の「うる星やつら」のセリフの中でそんなに世の中変化してないな?
と感じるセリフがありました。
バイト料の三千円で、ピザとラーメンとハンバ−ガーに、肉まん、焼きイモ、
お好み焼き、アイスクリーム・・云々食ったのが・・(「君まてども」より)
う〜ん、このマンガの当時(昭和55〜6年?)もそうですけど、今でもこれなんと
か_^{^0Y /^ヒ'=サ
実行可能ですね!(コンビニとM屋に行けば)
食い物の値段って、そんなに変わってないということでしょうか・・・
追伸:私が今回買った「英訳コミック うる星やつらB」は、昭和59年4月15日
の初版でした。なお、この本に入っていた他の「うる星やつら」作品の宣伝によります
と_^{^0Y /^ヒ'=サ
昭和59年当時発売されていた『うる星やつら』関係のコミックは・・・
こんなにありました!(・_・;
(TVアニメは放映中でしたが、確か押井さんから違う人に監督が交代した時期です。
)_^{^0Y /^ヒ'=サ
『うる星やつら』(コミックス) 19巻まで @340〜360
『うる星やつら』(アニメ版) 20巻まで @690
『うる星やつら』(劇場用アニメ オンリー・ユー)上・下巻 @690
『うる星やつら』(劇場用アニメ ビューティフル・ドリーマー) 上巻 @690
『うる星やつら』(少年サンデーグラフィック)10巻まで @690〜780
『うる星やつら』(小説版) 2巻まで @480
『うる星やつら』(英訳 少年サンデーコミックスワイドカラー版)3巻まで @6
90 0Y /^ヒ'=サ
全部で7種類とは・・・・すごいですね!この当時の『うる星やつら』の人気の
すごさがわかります!
ところで、『うる星やつら』(小説版)というのは今回初耳でしたが、持っている方
いますか?
では パソ通2年生(MRN59168)
再追伸:HRさん、どうもすいませんでした。でも、タイミングがいいですね!