SIG るーみっくわーるど SIG るーみっくわーるど」は、漫画家 高橋留美子先生(るーみっくわーるど)の作品が好きな仲間が集まっているグループです。 るーみっく好きなメンバー間コミュニケーションのためのチャットや掲示板の提供、るーみっく系イラスト・小説・リンク集の公開などを行っています。 オフ会も不定期に開催されています。1992年6月にPC-VAN上で誕生した歴史あるグループです。
ホーム | About | 新着・お知らせ | フォーラム | ライブラリ | チャット公開ログ | メンバー紹介 | リンク | Copyright
投稿日時:1995/ 3/ 3 0:22 投稿者ID:QFC98594
#2082/3141 るーみっく☆わーるど
★タイトル (QFC98594)  95/ 3/ 3   0:22  ( 28)
感想>Is that the Position for losing a pot belly?  HR
★内容
*
*  2日の職場の昼休みに、「らんま1/2」32巻を買ってきました。そして、退
* 勤の電車・バス内で読みふけりました。カバーをもらえなかったので、ちょっと
* 気が引けてしまいます。幾らファンであっても、そういう心情もあります。
*
*  さて 142ページを読んでいて、二ノ宮先生の話す英文に目が止まりました。そ
* れが、表題の英文です。
*  pot belly とは、第一義は太鼓腹です。そこから、最近登場した小豚(子豚に
* あらず。)に、この名前がつけられました。その小豚は、1991年に日本に持ち込
* まれたベトナム原産のアメリカの豚です。大きさはプードル並です。そして、た
* いてい黒色です。赤道に近いところに起源がある種は、黒くなるのですね…
*  「らんま1/2」に出てくる pot bellyといえば、Pちゃんですね。
*  それから、"Position"のとおり、文頭でないのに、わざわざ大文字になってい
* ます。(連載では小文字ですが。)変身した良牙は「pちゃん」でなく「Pちゃ
* ん」です。
*
*  そういう予備知識を用いて、英文を和訳しましょう。
*  「それは、居なくなった黒小豚のための、場所ですか?」
*  道着は、Pちゃんの代わりなのです。道理で、良牙が出てきません。
*
*  そこから、どんな解釈が生まれるでしょうか? あかねがPちゃんを忘れ、別
* れてしまうという、一種の「人員整理」が進行しているのでしょうか。
*
*                     QFC98594  HR
*
* 参考:「私のペットはポット・ベリー」 『フォト』(時事画報社)
*                          平成5年1月15日号
*
前の投稿:#2081 雑感>RE:#2077 あ、あの〜…(^_^;;;        Μεω.
この投稿:#2082 感想>Is that the Position for losing a pot belly? HR
次の投稿:#2083 雑感>RE#2081 それのことです     マッシャ・アッキーニ

フォーラム過去ログ一覧へ戻る

Copyright © 1993-2005. SIG るーみっくわーるど
このページにある投稿文章は、各投稿者に著作権があります。
このサイトで公開されている全ての文章・画像などを許可なく転載することを禁じます。